Всем добро пожаловать!
Мы приступаем к изучению нового и очень интересного языка. Вы готовы начать говорить на языке дракулы? 👻
Но для начала, перед тем как мы пустимся в наше приключение по румынскому языку, почему бы нам не послушать, каков он, как он звучит и какое произношение у носителей румынского. Ведь не спроста дети сначала слушают, и только потом начинают говорить — а дети плохого не посоветуют 🙂
Как вы видите, румынский язык по звучанию очень похож на романские языки: итальянский, португальский…а чем-то и вообще отдает на вымышленный валирийский язык из Игры Престолов…хотя знает, возможно что-то из румынского они и позаимствовали 🙂
Ну я для того, чтобы мы сами уже могли бы начать говорить на румынском или хотя бы произносить слова, сперва нам нужно разобраться, как же что читается и произносится и какие буквосочетания имеются в этом языке.
К счастью для всех нас, произношение в румынском языке считается довольно легким и обычно не представляет особой сложности.
В современном румынском алфавите 31 буква, которая используется для обозначения 46 фонем (7 гласных, 4 полугласных, 35 согласных).
Кстати, самый древний текст на румынском языке датируется 1521 г. – это письмо боярина Някшу из Кымпулунга градоначальнику Брашова. Письмо написано кириллическим шрифтом, похожим на древнеславянский, который использовался в Валахии и Молдавии до 1859 г.
С конца XVI в. для письма на румынском языке в Трансильвании использовался вариант латинского алфавита с венгерскими особенностями. В конце XVIII в. была принята система правописания на основе итальянского языка.
Кириллическое письмо использовалось в Молдавской ССР до 1989 г., когда его заменил румынский вариант латинского алфавита.
Но вернемся к самому алфавиту.
Если с согласными все просто — большинство из них произносятся по стандартным правилам латиницы, то с большинством гласных уже посложнее. Однако, давайте разберемся что к чему в плане произношения:
Буква | Название | Примеры | Произношение |
---|---|---|---|
A a | a | Autobuz [аутобуз] — автобус, avion [авьон] — самолет | а |
Ă ă | ă (a semicerc) | Apă [апэ] — вода, cană [канэ] — чашка | э — данная буква произносится как что-то среднее между «а» и «э», звук же формируется не «на зубах», а в гортани |
 â | â (a circumflex) | Cânta [кынта] — петь, сâine [кыйне] — собака | ы |
B b | be | Bebe [бебе] — малыш, băiat [бэйат] — мальчик | б |
C c | се | Cocoș [кокош] — кокос, carte [карте] — книга, pisici [писичи] — кошки | к (перед любой другой гласной или согласной) ч (перед e, i) |
D d | de | Delfin [дэльфин] — дельфин, doi [дой] — два | д |
E e | e | Elefant [елефант] — слон, evantai [эвантай] — веер, elicopter [еликоптэр] — вертолет | Звучит как русская смягченная э. В конце слова звучит всегда как обычная «э». В начале слова в буквосочетаниях eu, ești, el, este, ei, ele читается как «е» |
F f | fe | Flori [флорь] — цветок, fluturi [флутурь] — бабочка | ф |
G g | ghe | Girafă [джирафэ] — жираф, gărgăriță [гэргэрица] — долгоносик | г дж (перед e, i) |
H h | ha | Harpă [харпэ] — арфа, hamac [хамак] — гамак | х (глухое х). В сочетаниях ch(e/i) и gh(e/i) не читается, при этом буквы с и g читаютcя как /k/ и /g/. |
I i | i | Inel [инель] — кольцо, incantaţie [инкантацье] — заклинание | и после согласной часто (напр., в конце слова) играет роль мягкого знака после гласной часто (напр., в конце слова) читается как «й» |
Î î | î (i circumflex) | Înger [ынджер] — ангел, îngheţa [ынгеца] — замерзнуть | ы (по звучанию точно также как â, разница лишь в месте: в начале и конце слова, а также после приставок пишется î, в середине — â) |
J j | je | Joben [жобен] — цилиндр, jeleu [жэлё] — желе | ж |
K k | ca | Kiwi [киуи] — киви, kilogram [килограм] — килограмм | к. Встречается лишь в заимствованных словах |
L l | le | Lapte [ляпте] — молоко, leu [лёу] — лев | л — всегда мягкий звук |
M m | me | Maşină [машинэ] — машина | м |
N n | ne | Pâine [пыине] — хлеб | н |
O o | o | A locui [а локуи] — жить | о |
P p | pe | Policlinică [поликлиникэ] — поликлиника | п |
Q q | chiu (kü) | Quebek [Кебек] — город в Канаде | к (используется только в заимствованных словах) |
R r | re | Iubire [юбире] — любимый | Как русская р, но чуть более выразительная |
S s | se | Student [cтудент] — студент | с |
Ș ș | șe | А ști [а шти] — знать | ш |
T t | te | A citi [а чити] — читать , halat [халат] — халат | т |
Ț ț | țe | Piață [пьацэ] — рынок, площадь, situație [cитуацье] — ситуация | ц |
U u | u | Сalculator [калькулятор] — калькулятор | у |
V v | ve | Televizor [тэлэвизор] — телевизор | в |
W w | dublu ve | Week-end [уик-энд] — выходные | в, у (используется только в заимствованных словах) |
X x | ics | Examen [эгзамен] — экзамер, exercițiu [эгзерчициу] — упражнение, pix [пикс] — шариковая ручка | кс, в сочетании «ex» — гз |
Y y | igrec (i-grec) | Hobby [хобби] — хобби | й, и (используется только в заимствованных словах) |
Z z | ze, zet | Ghiozdan [гиоздан] — портфель | з, звонкие согласные всегда будут произноситься звонко, поэтому «з» всегда будет «з» |
В румынском языке все слоги произносятся одинаковыми по длине, то есть каждая гласная будет тянуться одинаково как и все другие, вне зависимости от ударения.
Ну а теперь давайте посмотрим какие буквосочетания и дифтонги существуют и как они произносятся:
- oa — [оа] — обе гласных произносятся без укарачивания
- iu — [ю]
- iau — [йау]
- ea — [еяа]
- сhe/chi [ке/ки] — буква h в таких буквосочетаниях не произносится, она лишь нужна для того, чтобы c не произносилась как «ч»
- ghe/ghi [ге/ги] — буква h в таких буквосочетаниях не произносится, она лишь нужна для того, чтобы звук не произносился как «дж»
- ex [гз]
В целом как вы видите, бояться тут нечего, ведь как уже было сказано ранее — румынский язык очень простой в плане произношения и коварных звуков в нем практически нет 🙂
Кстати, ударение в румынском языке падает ближе к концу слова в большинстве случаев.
Ну а так как для правильного произношения нужно обязательно слушать носителей и заодно тренироваться в чтении, мы прикладываем очень полезное видео. Все фразы будут повторяться 3 раза (2 раза на румынском и 1 перевод на английский), поэтому идеальный формат работы: сначала послушать, на 2й раз повторить вместе с говорящим, а на третий раз — прочитать самому 🙂
Ну и конечно, нам не обойтись без самостоятельного чтения и небольшой проверки, а поэтому давайте приступим к упражнению №1
№1 Аудиозадание. Прочтите отрывок из стиха Эдага А. По «Corbul»:
Stînd, cîndva, la miez de noapte, istovit, furat de șoapte
Din oracole cețoase, cărți cu tîlc tulburător,
Piroteam, uitînd de toate, cînd deodată-aud cum bate,
Cineva părea că bate – bate-n ușa mea ușor.
,,E vreun trecător – gîndit-am – și-a bătut întîmplător.
Doar atît, un trecător.»O, mai pot uita vreodată ? Vînt, decembrie cu zloată,
Jaru-agoniza, c-un straniu dans de umbre pe covor,
Beznele-mi dădeau tîrcoale – și niciunde-n cărți vreo cale
Să-mi aline greaua jale – jalea grea pentru Lenore –
Fata fără-asemuire – îngerii îi spun Lenore –
Nume-n lume trecător.În perdele învinse roșul veșted de mătase
Cu-o foșnire de neliniști, ca-ntr-un spasm chinuitor;
Și-mi spuneam, să nu mai geamă inima zvîcnind de teamă:
,,E vreun om care mă cheamă, vrînd să afle-un ajutor –
Rătăcit prin frig și noapte vrea să ceară-un ajutor –
Nu-i decît un trecător.»А послушать полную версию стиха можно тут: