Hejsan!
Ну что, готовы к нашему 4му уроку?
Для начала давайте настроимся на нужный лад и послушаем одну песню. Она долгие годы была официальным гимном шведской сборной по хоккею и в записи ее в 2013 году приняла участие сама сборная! Так что те, кто смотрел хоккей, наверняка ее уже слышали.
А теперь повторим все варианты фразы «Как дела?»
Сегодня нас ждет очень интересная и очень важная тема и это:
Настоящее время глагола
В шведском языке личные формы глаголов совпадают, окончаний для каждого лица и числа не существует, одно окончание для всех лиц и чисел.
То есть я говорю, вы говорите, он говорит, они говорят всегда будет talar от (att tala— говорить): jag talar, ni talar, han talar, de talar.
Удивительно удобно!
Att — частица, обозначающая инфинитив (то есть начальную, словарную форму) глагола.
Настоящее время образуется при помощи прибавления к основе глагола окончаний -er или -r в зависимости от класса глагола.
Шведские глаголы в своей словарной форме, то есть в том виде, как вы их можете увидеть в словаре, всегда оканчиваются на гласную (к примеру, att röka курить, att se видеть). Если мы отбросим конечную гласную и частицу att, мы получим основу: от инфинитива att köpa покупать — основа köp.
Для глаголов 1-го и 3-го классов свое правило- там основой является весь глагол, отбрасываем только частицу att: инфинитив att se видеть — основа se).
К этой основе и будем прибавлять соответствующее окончание. В шведском языке четыре класса глаголов. Окончания во 2-м и 4-м классах в настоящем времени совпадают.
У глаголов 1го и 3го классов основой является весь глагол, при образовании личных форм отбрасываем только частицу att: инфинитив att se видеть — основа se). У глаголов 2го и 4го класса отбрасываем конечную гласную и частицу att (частицу всегда надо убирать при образовании любых личных форм глагола, она нужна только для словарной формы), от инфинитива att köpa покупать получаем основу köp.
Теперь к этой основе и будем прибавлять окончание. Окончаний у нас два, это –r и –er и нужное окончание выбираем в зависимости от класса глагола.
1й класс: инфинитив заканчивается на -а, основа глагола совпадает со словарной формой, -а в конце не убираем, в настоящем времени прибавляем окончание –r:
- att jobba — работать
- Jag jobbar. Я работаю.
2й класс: инфинитив заканчивается на -а, основа глагола образуется путем отбрасывания конечной гласной -а, в настоящем времени прибавляем окончание –er:
- att köpa — покупать
- Hon köper. Она покупает.
Глаголы 2го класса также часто делят на два класса, в зависимости от того, на какую согласную заканчивается основа. Если на звонкую (g, b, d) – это класс 2а, к примеру att ringa (звонить)-jag ringer. Если на глухую (k,p,t,s)-это класс 2b, att läsa (читать)-jag läser. Для настоящего времени это разделение не особо важно, оно пригодится в других временах.
att bo (жить)
Vi bor. Мы живем.
А вот это (грустное) предложение переводится как «Я живу на работе и иногда посещаю дом».
4й класс: инфинитив заканчивается на -а, основа глагола образуется путем отбрасывания конечной гласной -а, в настоящем времени прибавляем окончание –er. Стоит отметить, что глаголы 4го класса-это неправильные глаголы, что будет особенно заметно в прошедшем времени, но и в настоящем они иногда не соблюдают правил.
- att komma — приходить
- Du kommer. Ты приходишь.
Наш любимый глагол «быть»- att vara, форма настоящего времени är, точно также относится к 4му классу, именно потому, что это глагол-исключение.
https://youtu.be/0LWaxWHV9Eg
Вот так в общих чертах выглядит схема глагольных классов. Еще раз повторю, что для настоящего времени глаголы 2го класса можно не делить на два класса.
Возьмем несколько глаголов из этой схемы и не только, переведем и поставим в настоящее время. В скобках указан класс глагола:
Att titta (1)- Hon tittar på teve- Смотреть-Она смотрит телевизор.
Att laga mat (1)- Vi lagar mat-Готовить еду-Мы готовим еду.
Att spela (1)- De spelar tennis-Играть- Они играют в теннис (обратите внимание на отсутствие предлога!).
Att dansa (1)- De dansar-Танцевать- Они танцуют.
Att talar (1)- Jag talar spanska-Говорить-Я говорю по-испански.
Att lyssna (1)- Hon lyssnar på musik- Слушать- Она слушает музыку (обратите внимание на наличие предлога!).
Att tycka om (2)-Jag tycker om musik- Нравиться (но не я нравлюсь, а мне нравится, однако подлежащее не меняется, предложение обычное, в отличие от конструкции в русском)- Мне нравится музыка.
Att leka (2)- De leker – Играть- Они играют.
Att se (3)- Jag ser-Видеть- Они видят.
Att sy (3)- Vi syr-Шить-Мы шьем.
Att dricka (4)- Han dricker- Пить- Он пьет.
Att sova (4) -De sover-Спать- Они спят.
Att stå (4)- Ni står- Стоять- Вы стоите.
Упражнение 1
№ 1.
Вставьте подходящие по смыслу глаголы. Выберите их из списка: att komma (приходить), att bo (жить), att studera (учиться), att tala (говорить), att ha (иметь), att jobba (работать), att vara (быть), att heta (зваться, называться).
Jag . . . . . . .Anna. Jag . . . . . . .18 år gammal. Jag . . . . . . . i Lund, jag . . . . . . . från Sverige. Jag . . . . . . . svenska och engelska. Min mamma . . . . . . . från Tyskland. Hon . . . . . . . Lena. Min pappa. . . . . . . . . . i Lund. Han . . . . . . . svenska och norska. Jag . . . . . . . engelska på universitet. Jag . . . . . . . en syster. Hon . . . . . . . Ulla. Jag . . . . . .en kompis. Han . . . . . . . Frederik. Han . . . . . . . som läkare.
Упражнение 1b
Составьте свои 5 предложений с глаголами из этого урока ( глаголы см. выше).
Идем дальше!
Отрицание в предложении
Отрицание в шведском выражается с помощью отрицательной частицей inte (нет), которая ставится после глагола:
- Lena röker inte. Лена не курит.
- Jag sover inte. Я не сплю.
- Du talar inte tyska. Ты не говоришь по-немецки.
- Det är inte jag. Это не я.
Упражнение № 2.
Сделайте из утвердительных предложений отрицательные.
Hon kommer från Kina. Hon talar engelska. Jag lyssnar på musik. Min vän studerar. Mina föräldrar bor i Moskva. Hon har en katt. Mamma lagar mat.
Итак, мы с вами разобрали утвердительные и отрицательные предложения. Что нам осталось? Правильно, вопросы! Но вопросы бывают общие (то есть те, на которые мы можем ответить да или нет) и специальные (то есть те, которые требуют дополнительной информации: Кто? Где? Когда? и т.д.).
Общий вопрос
Чтобы сделать общий вопрос (то есть тот, на который мы ответим «да» или «нет»), нужно изменить порядок слов, поставив глагол перед подлежащим. Больше никаких изменений не требуется.
- Du är hemma. Är du hemma? — Ты дома. Ты дома?
- Vi går hem. Går vi hem? — Мы идем домой. Мы идем домой?
- Han arbetar som lärare. Arbetar han som lärare? — Он работает учителем. Он работает учителем?
- Du kommer. Kommer du? — Ты придёшь. Ты придёшь?
- Du dricker mjölk. Dricker du mjölk? — Ты пьёшь молоко. Ты пьёшь молоко?
Ответить на общий вопрос можно словами ja да или nej нет:
- Arbetar han som lärare? Он работает учителем?
- Jag, han arbetar som lärare.
- Arbetar han son advokat? Он работает адвокатом?
- Nej, han arbetar inte som advokat.
Не забывайте про отрицательную частицу inte! Nej в начале предложения не достаточно для отрицания, если мы отвечаем полным предложением. Однако мы всегда можем ответить просто: Nej, и этого будет достаточно.
Также у нас может быть вопрос с отрицанием, к примеру вот такой:
Äter du inte kött? Ты не ешь мясо?
Ответить на него можно двумя способами:
1) согласиться, для этого нам понадобится Nej в начале ответа и отрицательная частица inte после глагола:
Nej, jag äter inte kött. — Нет, не ем;
2) возразить, тут мы призовем на помощь еще одно слово, Jo (его можно перевести как нет или да нет), можно сказать, что это отрицание на отрицание.После него идет утвердительное предложение:
Jo, jag äter kött. — Нет, ем.
Посмотрим видео по теме:
Теперь давайте выполним последнее на сегодня упражнение! Кстати, упражнение 3 по-шведски будет называться так: Övning 3.
Упражнение № 3.
Дайте утвердительный и отрицательный ответы на вопрос.
Образец: Röker han? Ja, han röker. / Nej, han röker inte.
- Talar du engelska?
- Äter hon ost (сыр)?
- Skriver du?
- Bor dina föräldrar (твои родители) i Moskva?
- Kommer du idag?
- Har ni en katt?
- Är ni hemma nu?
И напоследок еще немного глаголов в настоящем времени.
В этом видео мы отвечаем на вопрос: «Vad gör du?»- что ты делаешь?
Глагол att göra (форма настоящего времени gör) переводится как «делать».