Hej alla!
Давайте сначала настроимся на нужный лад и послушаем одну очень красивую шведскую песню, еще и посвященную шведской истории! Я думаю, многие из вас об этой группе слышали, и да, это моя самая любимая группа)))
Мы уже на пятом уроке нашего марафона, и давайте начнем с повторения изученного, ведь умение отвечать вот на эти вопросы вам точно пригодится в дальнейшем!
Упражнение № 1. Ответьте на вопросы.
1. Vad heter du?
2. Hur gammal är du?
3. Var bor du?
4. Varifrån kommer du?
5. Vilka språk talar du?
6. Vad jobbar du som?
А теперь идем дальше. Мы уже знаем, как считать в шведском языке, а сегодня узнаем, как называть время!
О времени по-шведски можно спросить следующими способами:
- Vad är klockan? Сколько (есть) времени? Vad-это вопросительное слово «Что», är- есть, форма глагола «быть» и klockan-часы, причем в определенной форме, с определенным артиклем на конце слова (об артиклях поговорим чуть позже), имеются в виду часы как конкретное время, время в момент речи.
- Hur mycket är klockan? — Сколько (как много) (есть) времени?
Ответить можно так:
- Klockan är sju. — Семь часов (Дословно: Часы есть семь).
Опять же часы (то есть время на часах) в определенной форме, так как мы говорим про время сейчас. И обязательно с глаголом «быть»!
- Hon är sju och femtio. — Семь часов пятьдесят минут (Дословно: Она есть семь и пятьдесят).
Klоckan (hon) är sju och femtio. Семь часов пятьдесят минут.
Да, мы можем заменить слово «часы» местоимением «она», когда-то оно было женского рода, так как в шведском в свое время было не два рода, как сейчас, а три: мужской, женский и средний.
- Den är sex. — Шесть часов (Дословно: Оно есть шесть).
Слово «часы» также можно заменить местоимением «оно», которое мы используем для неодушевленных предметов и животных общего рода.
При обозначении времени в шведском обычно используются цифры от 1 до 12, при этом мы уточняем, утро у нас или вечер.
Например:
- 09.00 klockan är nio på morgonen. — Девять утра.
- 21.00 klockan är nio på kvällen. — Девять вечера.
Обратите внимание на предлог!
Когда у нас не полный час, а полчаса, мы используем слово halv-половина:
Klockan är halv nio. Половина девятого.
Обратите внимание, что здесь точно так же, как в русском-не половина после чего-то (как в английском, к примеру), а половина до. И никаких предлогов.
При обозначении времени используем следующие фразы:
- på morgonen [моронен] — утром (en morgon — утро, в этой фразе мы опять же используем его с определенным артиклем на конце слова, и так будет и со всеми остальными частями суток, поэтому в скобках приводим словарную форму слов с неопределенным артиклем)
- på förmiddagen [фёрмиддаген] — в первой половине дня (en middag полдень, то есть дословно en förmiddag -до полудня, первая половина дня)
- på dagen [дан] — днём (en dag — день) Обратите внимание на то, как читается слово! Никакого звука «г» в нем нет, и это даже не по правилам чтения, но такое в шведском бывает, что внезапно в середине отдельных слов пропадают звуки или даже целые слоги.
- på eftermiddagen [эфтермиддаген] — во второй половине дня(en eftermiddag -после полудня, то есть вторая половина дня)
- på kvällen — вечером (en kväll — вечер)
- på natten — ночью (en natt — ночь)
С половиной все было просто, но для других временных отрезков шведы пользуются предлогами i и över; i означает до, без, а över после:
Теперь пройдемся по всему часу, обращая внимание на каждые 5 минут.
В каждом случае, когда есть минуты, у нас дается два варианта: с предлогом или с союзом «или»:
- 07.00 klockan är sju prick (точно, ровно)
- 07.05 klockan är fem/minuter/över sju eller (или) klockan är sju “nollfem”
Можно сказать «5 (минут) после семи», а можно «семь ноль пять»
- 07.10 klockan är tio/minuter/över sju eller klockan är sju och tio
10 минут после семи или семь и десять
- 07.15 klockan är en kvart över sju eller klockan är sju och femton
Четверть (15 минут) после семи или семь и пятнадцать
- 07.20 klockan är tjugo/minuter/över sju eller klockan är sju och tjugo
Двадцать минут после семи или семь и двадцать
- 07.25 klockan är fem/minuter/i halv åtta eller klockan är sju och tjugofem
Пять минут до половины восьмого или семь и двадцать пять
- 07.30 klockan är halv åtta eller klockan är sju och trettio
Половина восьмого или семь и тридцать
- 07.35 klockan är fem/minuter/över halv åtta eller klockan är sju och trettiofem
Пять минут после половины восьмого или семь и тридцать пять
- 07.40 klockan är tjugo/minuter/i åtta eller klockan är sju och fyrtio
Без двадцати минут восемь или семь и сорок
- 07.45 klockan är kvart i åtta eller klockan är sju och fyrtiofem
Без пятнадцати восемь или весь и сорок пять
- 07.50 klockan är tio/minuter/i åtta eller sju och femtio
Без десяти минут восемь или семь и пятьдесят
- 07.55 klockan är fem/minuter/i åtta eller klockan är sju och femtiofem
Без пяти минут восемь или семь и пятьдесят пять
- 08.00 klockan är precis åtta (точно, ровно)
https://youtu.be/-CWCXEd3m20
- en sekund [сек’унд] — секунда
- en minut [мин’ут:] — минута
- en timme [тимме] — час
- en kvart [кварт] — четверть
- en halvtimme [хальвтимме] — полчаса
- halv [хальв] — половина
- tre kvart — три четверти
- prick [прикк] — ровно
- strax [стракс] — почти, скоро
Не всегда у нас в предложении с временем глагол только «быть», это может быть любой глагол, к примеру отправляется, начинается, заканчивается и так далее. В этом случае, если мы называем не полный час, а у нас есть слова «половина», «четверть» или минуты, то слово klockan, как правило, опускается.
Filmen börjar klockan sex. Фильм начинается в шесть (полный час, без минут).
Но:
Filmen börjar kvart i sju. Фильм начинается без четверти семь.
Упражнение 2
Назовите время, которое показывают эти часы:
Ну и еще немного необходимой лексики на сегодня!
Veckodagar
Дни недели
Происхождение названий дней недели очень любопытно. Шведские названия дней недели связаны с именами скандинавских богов и не только с ними. Запомнив легенду о происхождении дня недели, можно легко вспомнить само слово!
К примеру, четверг это torsdag, то есть Tors dag, день Тора. День Одина-это среда, Odens dag- onsdag, вторник- день Тюра, Tyrs dag- tisdag, пятница- день богини Фригг, Friggs dag-fredag. А воскресенье это день солнца, solens dag-söndag.
Конечно, слова претерпели некоторые изменения в процессе развития языка, но все-равно если запомните, когда чей день, будет проще запомнить названия самих дней недели.
https://youtu.be/UJa1BLHvc9g
Ну и давайте сегодня выучим еще времена года и месяцы!
ÅRSTIDER Времена года
- Vinter — зима
- Vår—весна
- Sommar —лето
- Höst— осень
Månader Месяцы
Упражнение 3
Переведите на шведский:
8 часов утра, понедельник, март, без 15 9 вечера, времена года, июль, сентябрь, август, половина 3го, среда, январь, зима, четверг, апрель, 15 минут 6го, весна, лето, утро, октябрь.
Отлично поработали, до встречи на уроке 6!