Рубрики
Шведский язык

5 день. Шведский

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\jonathan-brinkhorst-678150-unsplash-620x350.jpg

Hej alla!

Давайте сначала настроимся на нужный лад и послушаем одну очень красивую шведскую песню, еще и посвященную шведской истории! Я думаю, многие из вас об этой группе слышали, и да, это моя самая любимая группа)))

Мы уже на пятом уроке нашего марафона, и давайте начнем с повторения изученного, ведь умение отвечать вот на эти вопросы вам точно пригодится в дальнейшем!

Упражнение № 1. Ответьте на вопросы.

1. Vad heter du?

2. Hur gammal är du?

3. Var bor du?

4. Varifrån kommer du?

5. Vilka språk talar du?

6. Vad jobbar du som?

А теперь идем дальше. Мы уже знаем, как считать в шведском языке, а сегодня узнаем, как называть время!


О времени по-шведски можно спросить следующими способами:

  • Vad är klockan? Сколько (есть) времени? Vad-это вопросительное слово «Что», är- есть, форма глагола «быть» и klockan-часы, причем в определенной форме, с определенным артиклем на конце слова (об артиклях поговорим чуть позже), имеются в виду часы как конкретное время, время в момент речи.
  • Hur mycket är klockan? — Сколько (как много) (есть) времени? 

Ответить можно так:

  • Klockan är sju. — Семь часов (Дословно: Часы есть семь).

Опять же часы (то есть время на часах) в определенной форме, так как мы говорим про время сейчас. И обязательно с глаголом «быть»! 

  • Hon är sju och femtio. — Семь часов пятьдесят минут (Дословно: Она есть семь и пятьдесят).

Klоckan (hon) är sju och femtio.  Семь часов пятьдесят минут. 

Да, мы можем заменить слово «часы» местоимением «она», когда-то оно было женского рода, так как в шведском в свое время было не два рода, как сейчас, а три: мужской, женский и средний.

  • Den är sex. — Шесть часов (Дословно: Оно есть шесть).

Слово «часы» также можно заменить местоимением «оно», которое мы используем для неодушевленных предметов и животных общего рода.

При обозначении времени в шведском обычно используются цифры от 1 до 12, при этом мы уточняем, утро у нас или вечер.

Например:

  • 09.00 klockan är nio på morgonen. — Девять утра. 
  • 21.00 klockan är nio på kvällen. — Девять вечера.

Обратите внимание на предлог!

Когда у нас не полный час, а полчаса, мы используем слово halv-половина:

Klockan är halv nio. Половина девятого.

Обратите внимание, что здесь точно так же, как в русском-не половина после чего-то (как в английском, к примеру), а половина до. И никаких предлогов. 

При обозначении времени используем следующие фразы:

  • på morgonen [моронен] — утром (en morgon — утро, в этой фразе мы опять же используем его с определенным артиклем на конце слова, и так будет и со всеми остальными частями суток, поэтому в скобках приводим словарную форму слов с неопределенным артиклем)
  • på förmiddagen [фёрмиддаген] — в первой половине дня (en middag полдень, то есть дословно en förmiddag -до полудня, первая половина дня)
  • på dagen [дан] — днём (en dag — день) Обратите внимание на то, как читается слово! Никакого звука «г» в нем нет, и это даже не по правилам чтения, но такое в шведском бывает, что внезапно в середине отдельных слов пропадают звуки или даже целые слоги.
  • på eftermiddagen [эфтермиддаген] — во второй половине дня(en eftermiddag -после полудня, то есть вторая половина дня)
  • på kvällen — вечером (en kväll — вечер)
  • på natten — ночью (en natt — ночь)

С половиной все было просто, но для других временных отрезков шведы пользуются предлогами i и över; i означает до, без, а över после:

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\T-T-18686-Swedish-Time-Word-Mat_ver_1.jpg

Теперь пройдемся по всему часу, обращая внимание на каждые 5 минут.

В каждом случае, когда есть минуты, у нас дается два варианта: с предлогом или с союзом «или»:

  • 07.00 klockan är sju prick (точно, ровно)
  • 07.05 klockan är fem/minuter/över sju eller (или) klockan är sju “nollfem”

Можно сказать «5 (минут) после семи», а можно «семь ноль пять»

  • 07.10 klockan är tio/minuter/över sju eller klockan är sju och tio

10 минут после семи или семь и десять

  • 07.15 klockan är en kvart över sju eller klockan är sju och femton

Четверть (15 минут) после семи или семь и пятнадцать

  • 07.20 klockan är tjugo/minuter/över sju eller klockan är sju och tjugo

Двадцать минут после семи или семь и двадцать

  • 07.25 klockan är fem/minuter/i halv åtta eller klockan är sju och tjugofem

Пять минут до половины восьмого или семь и двадцать пять

  • 07.30 klockan är halv åtta eller klockan är sju och trettio

Половина восьмого или семь и тридцать

  • 07.35 klockan är fem/minuter/över halv åtta eller klockan är sju och trettiofem

Пять минут после половины восьмого или семь и тридцать пять

  • 07.40 klockan är tjugo/minuter/i åtta eller klockan är sju och fyrtio

Без двадцати минут восемь или семь и сорок

  • 07.45 klockan är kvart i åtta eller klockan är sju och fyrtiofem

Без пятнадцати восемь или весь и сорок пять

  • 07.50 klockan är tio/minuter/i åtta eller sju och femtio

Без десяти минут восемь или семь и пятьдесят

  • 07.55 klockan är fem/minuter/i åtta eller klockan är sju och femtiofem

Без пяти минут восемь или семь и пятьдесят пять

  • 08.00 klockan är precis åtta (точно, ровно)

https://youtu.be/-CWCXEd3m20

  • en sekund [сек’унд] — секунда
  • en minut [мин’ут:] — минута
  • en timme [тимме] — час
  • en kvart [кварт] — четверть
  • en halvtimme [хальвтимме] — полчаса
  • halv [хальв] — половина
  • tre kvart — три четверти
  • prick [прикк] — ровно
  • strax [стракс] — почти, скоро

Не всегда у нас в предложении с временем глагол только «быть», это может быть любой глагол, к примеру отправляется, начинается, заканчивается и так далее. В этом случае, если мы называем не полный час, а у нас есть слова «половина», «четверть» или минуты, то слово klockan, как правило, опускается.

Filmen börjar klockan sex. Фильм начинается в шесть (полный час, без минут).

Но:

Filmen börjar kvart i sju.  Фильм начинается без четверти семь.

Упражнение 2

Назовите время, которое показывают эти часы:

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\39076664-colorful-clocks-showing-different-times.jpg

Ну и еще немного необходимой лексики на сегодня!


Veckodagar

Дни недели

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\P1010129.JPG

Происхождение названий дней недели очень любопытно. Шведские названия дней недели связаны с именами скандинавских богов и не только с ними. Запомнив легенду о происхождении дня недели, можно легко вспомнить само слово!

К примеру, четверг это torsdag, то есть Tors dag, день Тора. День Одина-это среда, Odens dag- onsdag, вторник- день Тюра, Tyrs dag- tisdag, пятница- день богини Фригг, Friggs dag-fredag. А воскресенье это день солнца, solens dag-söndag. 

Конечно, слова претерпели некоторые изменения в процессе развития языка, но все-равно если запомните, когда чей день, будет проще запомнить названия самих дней недели.

https://youtu.be/UJa1BLHvc9g

Ну и давайте сегодня выучим еще времена года и месяцы!


ÅRSTIDER Времена года

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\arstiderna.jpg

  • Vinter — зима
  • Vår—весна
  • Sommar —лето
  • Höst— осень

Månader Месяцы

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\cf3c5afc9f4c8a6ad69235f75a918f58.jpg

Упражнение 3

Переведите на шведский:

8 часов утра, понедельник, март, без 15 9 вечера, времена года, июль, сентябрь, август, половина 3го, среда, январь, зима, четверг, апрель, 15 минут 6го, весна, лето, утро, октябрь.

Отлично поработали, до встречи на уроке 6!

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\Bricka-stugor.png

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *