
Hei kaikille!
Давайте для начала вспомним цифры и выучим новые фразы: «Сколько это стоит?»
Единственное число:
Mitä tämä\se maksaa?\ Paljonko tämä\se maksaa?\Kuinka paljon tämä\se maksaa?\Paljonko\Mitä se on?\Mikä tämän\sen hinta on?-это все варианты фразы «Сколько это стоит?».

Se maksaa…\Se on…\Sen hinta on… «Это стоит…», Se maksaa 8 euroa- «Это стоит 8 евро».
Множественное число:
Paljonko nämä ovat\maksavat? Kuinka paljon nämä maksavat\tekevät? \ Mitä nämä tekevät yhteensä? «Сколько это стоит вместе?»-о нескольких предметах или о парных предметах во множественном числе (туфли, штаны, очки).
Ne maksavat…\ Ne ovat yhteensä… \Ne tekevät… «Они стоят…». Nämä kengät maksavat 20 euroa.- Эти туфли стоят 20 евро.
Посмотрите видео и послушайте, как произносятся эти фразы
А теперь давайте сделаем упражнение 1
№ 1 Поставьте существительные в скобках во множественное число. Напишите числа словами.
Paljonko nämä (appelsiini-апельсин) maksavat? Ne maksavat 8 euroa.
Paljonko nämä appelsiinit maksavat? Ne maksavat kahdeksan euroa.
- Paljonko nämä (tomaatti-помидор) maksavat? Ne maksavat 6 euroa.
- Mitä nämä (pulla-булочка) ja (banaani-банан) tekevät yhteensä? Ne tekevät 13 euroa.
- Mitä nämä (t-paita-футболка) tekevät yhteensä? Ne tekevät 25 euroa.
- Kuinka paljon nämä (hame-юбка) tekevät? Ne ovat yhteensä 30 euroa.
- Kuinka paljon nämä (laukku-сумка) tekevät? Ne ovat yhteensä 24 euroa.
А еще давайте вспомним цвета и выучим еще один вопрос:
Minkä värinen … on?
Minkä värinen tomaatti on?-Se on punainen. Minkä värinen appelsiini on?-Se on oranssi.
Давайте посмотрим на картинку и ответим на вопросы:

Minkä värinen pusero (свитер) tytöllä on?
Minkä väriset housut ovat?-Какого цвета брюки? Вопрос для множественного числа будет звучать как: Minkä väriset … ovat?
Давайте посмотрим еще одно видео и выучим названия предметов одежды:
Ну а теперь давайте учить глаголы.
Мы с вами уже знаем несколько глаголов, и все они, кроме глагола olla относятся к первому типу глаголов (lukea, maksaa, matkustaa, puhua). Мы знаем, что для того, чтобы сделать личные формы глагола, надо убрать показатель типа глагола –а или- ä (kysyä) и добавить личные окончания глагола (-n, -t, -удлиненная гласная, -mme, -tte, -vat\vät).
Сначала мы разберем глаголы второй и третьей групп. Показателем второго типа является окончание- da\dä. Чтобы изменить слова по личным формам, мы убираем окончание типа и присоединяем личное окончание (-n, -t, -(нет окончания), -mme, -tte, -vat\vät). Обратите внимание, что в 3м лице единственного числа нет окончания, конечная гласная не удваивается, так как глагол оканчивается на 2 гласных.
В глаголах второго типа НЕТ чередования ступеней согласных! Какой прекрасный тип, не правда ли?)))

Обратите внимание на глаголы nähdä «видеть» и tehdä «делать», они имеют формы, отличные от других глаголов второго типа.

На рисунке обращается внимание на то, что в 3м лице единственного числа гласная на конце не удваивается.
Глагол juoda переводится как «пить», также ко второй группе относятся глаголы syödä «есть», käydä «посещать», myydä «продавать», saada «получать» и многие другие.
Отрицательные формы образуются так же, как и у глаголов первого типа, то есть с помощью отрицательных частиц en, et, ei, emme, ette, eivät и формы глагола 1го лица единственного числа без окончания –n.
Minä en syö Me emme juo
Sinä et saa Te ette näe
Hän ei myy He eivät tee
Теперь перейдем к глаголам третьего типа. С ними все немного посложнее. Эти глаголы заканчиваются на две согласные (ll ,nn,rr,st)+a\ä. Показателем типа здесь является вторая согласная+ a\ä, то есть –la\lä, na\nä, ra\rä, ta\tä.
Когда мы отбрасываем окончание типа, то слово оканчивается на одну согласную
Opiskel-la
Но к согласной мы не можем добавить личное окончание, поэтому нам на помощь приходит соединительный гласный-е, мы добавляем его к основе глагола (словарная форма глагола-окончание типа), и к нему добавляем личные окончания.
Opiskel+e+n
В третьем лице единственного числа соединительная гласная –е удваивается!

Обратите внимание, что в 3м лице единственного числа гласная -е- удваивается!!!
К 3му типу относятся глаголы tulla «приходить», mennä «идти», nousta «вставать, подниматься», panna «класть», знакомый нам глагол olla «быть» и так далее.
Глагол juosta «бежать» является исключением и спрягается особенно:
- Minä juoksen
- Sinä juokset
- Hän juoksee
- Me juoksemme
- Te juoksette
- He juoksevat
И заодно вспомним спряжение еще одного исключения, глагола olla, у которого не по правилу образуются формы 3го лица:

Отрицательную форму образуем так же, как и 2 глагола 1 и 2 типов, то есть с помощью отрицательных частиц en, et, ei, emme, ette, eivät и формы глагола 1го лица единственного числа без окончания –n.
Minä en mene Me emme juokse
Sinä et pane Te ette sure
Hän ei opiskele He eivät pure
У глаголов 3го типа есть чередование ступеней согласных, оно не такое как у первого типа, в некоторых глаголах 3го типа в инфинитиве слабая ступень, во всех (вообще во всех!) формах-сильная.
К примеру, ajatella -думать, в инфинитиве слабая ступень (одна t), а во всех личных формах будет две tt: minä ajattelen, sinä ajattelet, hän ajattelee, me ajattelemme, te ajattelette, he ajattelevat. И в отрицании тоже: minä en ajattele, sinä et ajattele и так далее.
Это называется обратное чередование.
№2 Раскройте скобки, поставив глаголы в правильную форму
- Sinä (käydä) kaupassa. (Ты ходишь в магазин)
- Me (mennä) yhdessä (Мы идем вместе).
- Pojat (uida) meressa (Мальчики плавают в море).
- Hän (panna) kirjat laukkuun (Кладет книги в сумку).
- Te (tehdä) työtä hyvin (Вы делаете работу хорошо).
- Ulkona lapset (juosta) (На улице бегают дети).
А теперь давайте разберем глаголы оставшихся трех типов. Все эти глаголы заканчиваются на –ta.
В глаголах 4го типа перед –ta стоит любая гласная, кроме –i и –е.
Чтобы образовать личные формы, мы убираем показатель типа –ta и добавляем к слову соединительную гласную –а, а к ней уже личные окончания.
Haluta-halu+a хотеть
Haluan, haluat ,haluaa,haluamme, haluatte, haluavat.

В 3м лице единственного числа гласная –а, удлиняется, однако у некоторых глаголов перед соединительной гласной-а уже стоит вторая-а, а так как три одинаковых гласных у нас не может быть в слове, в этом случае мы не удлиняем гласную –а в 3л. ед.ч. Пример:
Vastata- vasta+a hän vastaa отвечать.
Отрицательные формы мы снова образуем также, как и раньше-ставим отрицательные частицы и убираем личные окончания (если в 3л. ед. ч. Не удлиняли гласную, ничего не меняем),
En halua, et halua, ei halua (ei vasta), emme halua, ette halua, eivät halua.
У глаголов четвертой группы есть такое важное правило, как обратное чередование согласных. На примерах глаголов первой группы и существительных мы узнали о прямом чередовании (слабая ступень переходит в сильную), а в глаголах 4го типа мы увидим обратное:
В инфинитиве (словарной форме) слабая ступень, во всех личных формах-сильная.


Теперь перейдем к глаголам пятого типа. Они тоже заканчиваются на –ta, но перед ним обязательно стоит –i.
Чтобы сделать личные формы мы убираем –ta и прибавляем в качестве соединительной группу из трех букв -tse. И к этому личные окончания.
К примеру:
Valita выбирать – ta + tse= valitse
Minä valitsen, sinä valitset, hän valitsee, me valitsemme, te valitsette, he valitsevat
-е в 3 л. ед. ч. удлиняем!
Отрицательные формы делаем точно также, как во всех остальных типах
Häiritä мешать
En häiritse, et häiritse, ei häiritse и т.д.
Глаголы 5го типа не имеет чередования степеней согласных!

Теперь у нас остается последний тип глагола, самый редкий, шестой тип. Перед окончанием типа –ta они имеют гласную –е. Отбрасываем –ta, добавляем соединительный слог -ne и к нему окончания.
Nuoreta молодеть: nuorenen, nourenet, nuorenee,nuorenemme,nuorenette,nuorenevat
-е в 3 л. ед. ч. удлиняем!
В глаголах этого типа тоже происходит обратное чередование, как видно на примере глагола kyetä.

Отрицания делаем также, как и в других типах:
En vaikene, et vaikene…
А теперь давайте сделаем упражнения на отработку 4,5,6 типа глаголов.
№3 Раскройте скобки, поставив глагол в правильную форму.
- Hän (ei tiskata) joka päivä. Он\она не моет посуду каждый день.
- Minä (haluta) kysyä, missä Porvoo on. Я хочу спросить, где находится Порвоо.
- Mihin aikaan sinä (herätä)? — Minä (herätä) kello 9. Во сколько ты просыпаешься? — Я просыпаюсь в 9.
- Me (ei siivota) lauantaina. Мы не убираемся по субботам.
- Miksi te (häiritä) meitä koko ajan? Почему вы все-время нас отвлекаете?
- Kesä (lähetä). Приближается лето.
- Linnut (vaieta). Птицы замолкают.
Отлично поработали!
Hei Hei!

Один ответ к “8 день. Финский”
перевод nahda и teida напишите пожалуйста