Рубрики
Финский с нуля

Финский. 10 день

Hei kaikille!0_5544e_524c70ed_L

Давайте разомнемся, настроимся на урок и посмотрим видео-разминку, которую проведет для нас Малышка Мю из Муми-троллей!

Итак, размялись, приступим к делу!

Сегодня мы узнаем, как отвечать на вопросы «Где? Куда? Откуда?». В финском языке, конечно, есть предлоги и послелоги, но нахождение где-то или перемещение в пространстве обозначается с помощью постановки слова в один из местных падежей. Всего этих падежей 6, и делятся они на внутреннеместные и внешнеместные, в зависимости от того, находится ли предмет в закрытом пространстве (внутри чего-то) или в открытом (снаружи).

Сегодня мы рассмотрим внутреннеместные падежи.

Мы встречаемся с ними в вопросах типа:

Missä sinä asut?— Где ты живешь?

  • Minä asun Moskovassa\Pietarissa\Helsingissä\Turussa.- Я живу в Москве, Санкт-Петербурге, Хельсинки, Турку.

То есть мы находимся в пределах города, поэтому применяется внутреннеместный падеж, который называется inessiivi (инессив) и отвечает на вопрос Missä? — Где?

А вот еще вопрос:

Mistä (sinä) olet kotoisin?- Откуда ты (родом)?

  • Olen kotoisin Moskovasta\Pietarista\Helsingistä\Turusta.-Я из Москвы, Санкт-Петербурга, Хельсинки, Турку.

То есть человек приехал из какого-то города, поэтому применяется внутреннеместный падеж, который называется elatiivi (элатив) и отвечает на вопрос Mistä? -Откуда?

А еще мы можем спросить:

Mihin menet\olet menossa? Куда ты едешь?

  • Menen\olen menossa Moskovaan\Pietariin\Helsinkiin\Turkuun. Я еду в Москву, Санкт-Петербург, Хельсинки, Турку.

Наряду с глаголом mennä (идти, ехать) мы можем использовать выражение olla menossa (идти\ехать куда-то сейчас) или olla matkalla (ехать\направляться куда-либо).

Если мы куда-то едем, то применяется внутреннеместный падеж, который называется illatiivi (иллатив) и отвечает на вопрос «Куда?».

Давайте разберемся с тем, как мы образуем формы внутреннеместных падежей.

Прежде всего нам нужна склоняемая основа слова (форма genetiivi без окончания –n).

Для образования форм инессива и элатива нам требуется добавить к этой основе окончания –ssa\ssä (инессив) или –sta\-stä (элатив). При этом не забываем про правило гармонии гласных!

А еще обратите внимание на то, что в этих окончаниях 2 согласных подряд, поэтому слог закрытый и в этих падежах всегда будет слабая ступень!

Nominatiivi                        Genetiivi                              Inessiivi                       Elatiivi

talo                                    talo(n)                                 talossa                        talosta

kauppa                              kaupa(n)                             kaupassa                    kaupasta

perhe                                 perhee(n)                           perheessä                 perheestä

nainen                                naise(n)                              naisessa                    naisesta

saari                                   saare(n)                              saaressa                   saaresta

С Illatiivi посложнее. У него три способа образования.

И в нем, в отличие от предыдущих двух падежей, всегда будет СИЛЬНАЯ ступень.

Итак, если слово оканчивается на один гласный, то форма иллатива образуется путем удлинения этой гласной и прибавления окончания –n.

  • Talo-taloon
  • Kauppa-kauppaan
  • Nainen-naiseen

Если слово короткое, то есть односложное (чаще всего), и заканчивается на две гласных, то форма иллатива образуется следующим образом: к спрягаемой основе добавляем –h, потом такую же гласную, как последняя гласная основы, потом –n

  • Työ-työhön работа-на работу (в финском это внутренний падеж).
  • Maa-maahan (страна-в страну).

Если слово многосложное и основа генетива заканчивается на долгий гласный, окончанием иллатива будет-seen

  • Lontoo-Lontoseen в Лондон
  • Huone-Huonee(n)-Huoneeseen в комнату

В заимствованных словах, заканчивающихся на согласный, перед окончаниями местных падежей появляется гласный-i, иллатив образуется по первому правилу:

Madrid-Madridissa-Madridista-Madridiin

Внимания! Слова kotona и ulkona являются исключением!

0_5544e_524c70ed_L

Личные, вопросительные и указательные местоимения во внутреннеместных падежах (дополнительные функции этих падежей мы рассмотрим в уроке 11):

0_5544e_524c70ed_L

А теперь давайте посмотрим видео.

Начинается оно с вопроса Mihin mennään? -Куда пойдем?

Mennäänkö pankkiin, postiin vai teatteriin?- Пойдем в банк, на почту или в театр?

Vai menäänkö ensin kahville?-Или пойдем сначала пить кофе?

Союз vai-или, употребляется только в вопросах. Во всех остальных предложениях употребляется союз tai. Menen kauppaan tai postiin. Я пойду в магазин или на почту.

И еще одно правило: в финском языке нет формы будущего времени, поэтому мы используем глаголы в форме настоящего времени, когда говорим о событиях в будущем, а для уточнения того, когда произойдет действие, можем использовать уточняющие слова:

  • Menen postiin huomenna. Я пойду на почту завтра.
  • Matkustan Parisiin ensi viikona. На следующей неделе я поеду в Париж.

Вернемся к видео

-Menäänkö kahville? — Пойдем пить кофе.

-Menään vaan. –А (ну) пойдем.

О фразе Mihin olet menossa? Уже упоминалось в начале урока. Конечно, если мы спросим двух или более людей «Куда вы идете\едете?» это будет «Mihin olette menossa?»

Mihin hän on menossa?-Куда он\она идет?

Второй вариант вопроса, который вы встретите в видео Minne olet menossa? переводится так же, но работает с внешнеместными падежами, которые мы разберем на следующем уроке.

У того, кто уезжает в другой город, мы можем спросить:

Menetkö lomalle vai työmatkalle?- Ты едешь в отпуск или в командировку? и конечно же пожелать счастливого пути: Hyvää matkaa!

Третий способ образования иллатива рассматривается в видео на примере слова hotellihuone-hotellihuoneeseen.

И еще вопрос:

Millä junalla pääsee Espooseen?-На каком поезде можно попасть в Эспоо (пригород Хельсинки)?

Еще один пример: Porvoo-Porvoseen

Порвоо — маленький красивый город в 50 км от Хельсинки, он примечателен тем, что после перехода Финляндии под власть России в 1809 году именно там император Александр Первый созвал сейм, который утвердил положение Финляндии как автономного княжества в составе Российской Империи.

Минутка истории закончилась, учимся дальше и сейчас будем отрабатывать полученные знания на практике.

№1 Ответьте на вопросы

Ответьте на вопросы

а) Missä Pekka on? (koulu)-Pekka on koulussa.

1) Missä poika on? (iso sauna). 2) Missä äiti on? (koti). 3)  Missä tyttö on? (ravintola) 4) Missä lapset ovat? (puutarha) 5) Missä isä on? (työ) 6) Missä Laakson perhe on? (ooppera) 7) Missä turisti on? (hotelli) 8) Missä Tiina on? (posti)

b)Mistä Pekka tulee? (koulu)-Pekka tulee koulusta.

1) Mistä poika tulee? (iso sauna). 2) Mistä äiti tulee? (koti). 3)  Mistä tyttö tulee? (ravintola) 4) Mistä lapset tulevat? (puutarha) 5) Mistä isä tulee? (työ) 6) Mistä Laakson perhe tulee? (ooppera) 7) Mistä turisti tulee? (hotelli) 8) Mistä Tiina tulee? (posti)

c) Mihin Pekka menee? (koulu)- Pekka menee kouluun.

1) Mihin poika menee? (iso sauna). 2) Mihin äiti menee? (koti). 3)  Mihin tyttö menee? (ravintola) 4) Mihin lapset menevat? (puutarha) 5) Mihin isä menee? (työ) 6) Mihin Laakson perhe menee? (ooppera) 7) Mihin turisti menee? (hotelli) 8) Mihin Tiina menee? (posti)


А теперь давайте выучим названия комнат в доме.

Но начнем мы с того, в каких домах живут люди в Финляндии.

Это может быть:

Kerrostalo — Высотный многоквартирный дом

0_5544e_524c70ed_L

Omakotitalo — Частный дом (oma-свой\собственный)

Rivitalo -дом на несколько семей (rivi-ряд)

А теперь давайте познакомимся с семьей Mäkinen.

Tässä kuvassa on Mäkisen perhe (На этой фотографии семья Мякинен). Leena Mäkinen on 32 vuotta. Hän on naimisissa Ville Mäkisen kanssa (Лээне Мякинен 32 года. Она замужем за Вилле Мякиненом.  Olla naimisissa (имя собственное или местоимение в генетиве) kanssa-быть замужем за\быть женатым на). Leena on Villen vaimo ja Ville on Leenan mies. Ville on 30 vuotta vanha (Лээна-жена Вилле, а Вилле муж Лээны. Вилле 30 лет.)

Perheessä on kolme lasta, tyttö Niina on 8 vuotta. Poika Joni on 5 vuotta. Toinen tyttö Jessica on 1 vuotta.(В семье три ребенка. Дочери Ниине 8 лет. Сыну Йони 5 лет. Второй дочери, Йессике, 1год). Leena on nyt kotiäiti ja Ville on työssä postissa. (Сейчас Лээна домохозяйка, а Вилле работает на почте).

0_5544e_524c70ed_L

Давайте почитаем где живет семья Мякинен, а также бабушка Сиркка и дедушка Пааво.

Mäkiset asuvat kerrostalossa Kotkassa. (Семья Мякинен живет в высотном доме в Котке). Heidän asunnossaan on 3 huoneetta: olohuone, makuuhuone, lastenhuone, pieni keittiö ja kylpyhuone.(В их квартире три комнаты: гостиная, спальня, детская, маленькая кухня и ванная). Asunto on pieni. Niina ja Joni ovat samassa huonessa. Asunto on mukava ja valoisa. (Квартира маленькая, Ниина и Йони живут в одной комнате. Квартира уютная и светлая).

Leenan vanhemmat Sirkka ja Paavo Harjula asuvat omakotitalossa maalla, Orimattilassa. Isoäiti Sirkka on 58 vuotta vanha ja isoisä Paavo on 67 vuotta. (Родители Лээну Сиркка и Пааво Харйюла живут в частном доме в сельской местности, в Ориматтила. Бабушке Сиркке 58 лет, а дедушке Пааво 67).

Heidän talossa on iso. Talossa on viisi huonetta, keittiö, pesuhuone ja sauna.(Их дом большой. В доме 5 комнат, кухня, комната для стирки и сауна. Talo on jo vanha. Olohuone on kesälläkin pimeä, koska ikkunan edessä on iso puu. (Дом уже старый. В гостиной темно даже летом, так как перед окном растет большое дерево).

0_5544e_524c70ed_L
  • Olohuone- гостиная
  • Makuuhuone-спальня
  • Lastenhuone-детская
  • Keittiö-кухня
  • Kylpyhuone- ванная комната
  • Pesuhuone- комната для стирки (комната, в которой есть стиральная и сушильная машины, иногда также душ).
  • Sauna-сауна (есть во всех частных домах, иногда даже в квартирах в многоквартирных домах)
  • Autotalli-гараж

№ 2 Озвучьте текст «kisen perhe ja koti».

Ну и на прощание давайте посмотрим, как живут Муми-тролли:

Muumitalo

0_5544e_524c70ed_L

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *