Рубрики
Шведский язык

8 день. Шведский

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\15938_SwedenStone.jpg

Hej alla!

Итак, наш марафон уже перевалил за половину, и сегодня мы начнем с видео, посвященного распространенным шведским глаголам. Прежде чем вы посмотрите видео, я дам перевод этих глаголов, чтобы было более понятно:

  • Att göra- делать, это инфинитив, то есть словарная форма глагола. Когда мы используем глагол в предложении, его форма будет gör, к примеру, jag gör- я делаю.
  • Att vilja ha- дословно «хотеть иметь», на русский переведем просто как «хотеть», или «хотеть бы». Jag vill ha- я хотел\а бы, очень часто используется при разговоре в магазине или ресторане. После него обычно идет какое-либо существительное, к примеру в видео: kontorsarbetaren vill ha munken офисный работник хочет пончик (вполне понятное желание к концу рабочего дня, не так ли?))).
  • Att gilla-любить. Jag gillar-я люблю. Jag gillar musik\ djur\ böcker- я люблю музыку, животных, книги.
  • Att använda-использовать что-то, пользоваться чем-то. Jag använder datorn-Я пользуюсь компьютером.

Помимо этих глаголов в видео есть и существительные, но их значение можно понять с помощью картинок. Смотрим видео и обращаем внимание на формы глаголов:

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\hej_jag_gillar_dig-460x239.png

Сегодня мы сделаем небольшой перерыв с грамматикой и выучим побольше лексики и нужных фраз.


Начнем с фраз, которые мы можем использовать в нашем повседневном общении.

Итак, читаем, слушаем и запоминаем. Обратите внимание на грамматические примечания.

  • Slå er ner! — Располагайтесь\устраивайтесь поудобнее!
  • Känn er som hemma! –Чувствуйте себя как дома!
  • Vad vill ni ha att dricka? — Что бы вы хотели выпить?

Обратите внимание на вопросительное слово vad-что? и глагол vilja ha-хотели бы. Если после этого глагола идет какой-то еще глагол, к примеру «хотел\а бы выпить», он будет использоваться в словарной форме (инфинитиве) и с частицей att- vill ha att dricka.

  • Tycker ni om musik? — Вы любите музыку?

С конструкцией tycka om (любить, нравиться) мы уже сталкивались, после нее может идти как глагол (любить делать что-то), так и существительное.

  • Jag tycker om klassisk musik. — Я люблю классическую музыку.
  • Här är mina cd-skivor. — Это мои CD-диски.

Här означает «здесь», и вместе с глаголом «быть» (Här är-здесь есть) означает, что предмет\ы находятся в непосредственной близости от говорящего.

Обратите внимание также на форму притяжательного местоимения mina-мы используем ее, так как речь идет о предметах во множественном числе.

  • Spelar ni något instrument?-Играете ли вы на каком-либо инструменте?

Местоимение något означает «какой-либо».

  • Här är min gitarr. — Это моя гитара.
  • Tycker ni om att sjunga? -Вы любите петь?
  • Har ni barn?- У вас есть дети?

С глаголом att ha-иметь мы уже сталкивались, если мы говорим, что у нас есть, к примеру, один ребенок, это будет звучать как Jag har ett barn, а два ребенка-Jag har två barn. Обратили внимание, что формы единственного и множественного числа существительного «ребенок» совпадают? На самом деле это случается не так часто, и чуть позже в нашем курсе вы узнаете, как делается множественное число. Но если вы видите уже знакомые вам существительные с окончаниями –ar, -or, -er или –arna, -orna, -erna не сомневайтесь-перед вами множественной число!

  • Har ni en hund?-У вас есть собака?
  • Har ni en katt? — У вас есть кошка?
  • Här är mina böcker.-Это мои книги.
  • Jag läser just nu den här boken. — Сейчас я читаю вот эту книгу.

Den här означает «эта\этот» и используется в качестве определения при существительном с определенным артиклем. Определенный артикль мы разберем завтра.

  • Vad tycker ni om att läsa?-Что вы любите читать?
  • Tycker ni om att gå på konsert?-Вы любите ходить на концерты?
  • Tycker ni om att gå på teater?-Вы любите ходить в театр?
  • Tycker ni om att gå på operan? Вы любите ходить в оперу?

Упражнение 1. Аудиозадание

Составьте по два предложения с глаголами att göra- делать, att vilja ha-хотеть иметь, att ha-иметь и att tycka om любить\нравиться.

Озвучьте!


Ну а теперь давайте вспомним числа и заодно выучим фразы, которые мы сможем использовать в магазине.

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\fdd83ff6-ffa5-4c58-9844-7a71360eb22c.jpg

Priser • Цены

Теперь поговорим о деньгах и ценах.

Чтобы спросить, сколько стоит тот или иной товар, мы используем вопросительную конструкцию hur mycket (дословно “как много”) и глагола стоить att kosta в форме настоящего времени kostar:

  • Hur mycket kostar det?  Сколько это стоит?

Конечно, надо еще не забыть о вежливости, поэтому при обращении к продавцу лучше добавить знакомое нам слово Ursäkta-извините или Ursäkta mig- простите, извините меня.

  • Ursäkta, hur mycket kostar det? –Извините, сколько это стоит?

Это вежливый вариант.

Также, вместо det на конце предложения может стоять den- это то же самое, что и det, но общего рода, а не среднего, если вы помните. То есть местоимение мы выбираем в зависимости от рода интересующего нас объекта. Если род объекта вы не знаете или не помните, используйте det, это не будет серьезной ошибкой.

  • Ursäkta, hur mycket kostar den\det?

И еще один вариант:

  • Ursäkta, hur mycket kostar dem? Вы помните, что такое dem и как оно читается?

Правильно, это «они», или «эти», эти предметы, этим словом мы заменяем неодушевленные существительные во множественном числе. И да, это читается как «дом».

Если вы покупаете обувь, к примеру, используйте Ursäkta, hur mycket kostar dem?

  • Det kostar tio kronor. Это стоит десять крон.

Или, в зависимости от рода:

  • Den kostar tio kronor.
  • De kostar tio kronor.

Денежная единица в Швеции — шведская крона (en krona — одна крона, мн. ч. kronor). 

Другие примеры:

  • En bok kostar 55 kronor. — Книга стоит 55 крон.
  • En kopp kaffe kostar tjugo kronor. — Чашка кофе стоит 20 крон.
  • En pizza kostar 60 kronor. — Пицца стоит 60 крон.
  • En kjol kostar 150 kronor. — Юбка стоит 150 крон.

А теперь давайте посмотрим видео и послушаем, как звучат эти фразы:

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\maxresdefault (2).jpg

Если кто забыл числа, рекомендую посмотреть вот это видео:

Упражнение 2.

Ответьте на вопросы по образцу:

Hur mycket kostar en pizza? (60)- En pizza kostar sextio kronor.

Обязательно пишите числа СЛОВАМИ!

1)Hur mycket kostar en bok? (55)

2)Hur mycket kostar en kjol (юбка)? (99)

3)Hur mycket kostar en kopp kaffe (чашка кофе)? (23)

4) Hur mycket kostar ett block (тетрадь)? (38)

5) Hur mycket kostar en bussbiljett (билет на автобус)?(17)


Ну и напоследок давайте посмотрим еще одно видео по теме «Покупки». В этом видео вы услышите один и тот же короткий диалог три раза: сначала быстро, потом медленнее и в конце с субтитрами.

Диалог с переводом:

-Hej! -Привет!

-Hejsan!-Привет!

-Var det bra så? — Это все?

-Ja! -Да.

-Då blir det 22 kronor, tack. Kvittot?-Тогда это будет 22 кроны (Det blir+число+kronor означает то же, что det kostar-сумму покупки. Что же касается tack, то это слово используют не только как «спасибо», но и как «пожалуйста», чтобы сделать предложение более вежливым). Чек?

-Nej tack. Det behövs inte.-Нет, спасибо. Не требуется.

-Trevlig helg! -Приятных выходных.

-Detsamma! — И вам того же. Это слово мы используем в ответ на любое пожелание.

Смотрим видео:

https://youtu.be/9oCq505dfDM

Вот и все на сегодня! Hejdå!

C:\Users\Alexi Kivilaakso\Desktop\sv\image47.jpg

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *