Bună dimineaţa!
Ну что, вот и подходит к концу первая неделя нашего изучения румынского. По-моему самое время познакомиться таки с падежами румынского.
Падежи

Румынский язык унаследовал из латинского пять падежей: именительный, родительный, дательный, винительный и звательный. Этим он отличается от остальных романских, где падежей не осталось. Морфологически формы именительного и винительного падежа у существительных полностью совпадают, так же как и формы родительного и дательного падежа (эти пары отличны в личных местоимениях). Звательный падеж используется гораздо реже, так как сфера его употребления ограничивается существительными, обозначающими людей или предметы, к которым обычно обращаются напрямую. Кроме того, звательный падеж у существительных часто заменяется именительным.
А теперь давайте вернемся к вчерашней теме артиклей и посмотрим как ведут себя артикли в различных падежах.
Падежи с определённым артиклем:
Род | Муж. | Муж. | Жен. | Жен. | Ср. | Ср. |
Падеж/Число | ед. ч. | мн. ч. | ед. ч. | мн. ч. | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|---|---|---|
Именительный/Винительный | băiatul | băieții | mamă | mamele | oul | ouăle |
Родительный/Дательный | băietului | băieților | mamei | mamelor | oului | ouălor |
Склонение с неопределённым артиклем:
Род | м.р. | м.р. | ж.р. | ж.р. | ср.р | ср.р. |
Падеж/Число | ед. ч. | мн. ч. | ед. ч. | мн. ч. | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|---|---|---|
Именительный/Винительный | un băiat | niște/unii băieți | o mamă | niște/unele mame | un ou | niște/unele ouă |
Родительный/Дательный | unui băiat | unor băieți | unei mame | unor mame | unui ou | unor ouă |
№1 Аудиозадание. Озвучьте слова из таблиц падежей с определенным и неопределенным артиклем
Можно заметить что самые крупные изменения происходят непосредственно в артиклях, поэтому давайте также обратимся к изменениям артиклей:
Определённый артикль:
Род | м.р. | м.р. | ж.р. | ж.р. |
Падеж/Число | ед. ч. | мн. ч. | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|---|
Именительный/Винительный | -ul/-l | -i | -a | -le |
Родительный/Дательный | -lui | -lor | -i | -lor |
Неопределённый артикль:
Род | м.р. | м.р. | ж.р. | ж.р. |
Падеж/Число | ед. ч. | мн. ч. | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|---|
Именительный/Винительный | un | niște/unii | o | niște/unele |
Родительный/Дательный | unui | unor | unei | unor |
Помимо падежей сегодня речь пойдет также и о вопросительных словах. Как вы помните, чтобы задать вопрос в настоящем времени достаточно, как правило, просто поменять интонацию на вопросительную. Однако, это конечно же не касается тех ситуаций, когда мы хотим задать не общий вопрос (на который можно ответить да или нет), а специальный вопрос — уточнить что-то конкретное. Итак,
Вопросительные слова
Таким образом, в румынском существуют следующие вопросительные слова:
- Сine — кто
- Cine este el? — Кто он?
- Ce — что, какой
- Ce vrei? — Что ты хочешь?
- Unde — где
- Unde mergi? — Куда ты идёшь?
- Când — когда
- Când vii? — Когда ты придёшь?
- Cui — кому
- Cui i-ai dat cartea? — Кому я дал книгу?
- Cum — как
- Cum preferaţi cafeaua? — Как ты предпочитаешь (пить) кофе?
- Care — который (из)
- Care e maşina ta? — Которая машина — твоя?
- De ce — почему
- De ce plângi? — Почему ты плачешь?
- Cât — сколько
- Cât costă? — Сколько оно стоит?
Разница между словами ce и сare заключается в том, что care используется когда у нас есть ограниченный выбор, в то время как ce используется с неограниченным.
Например:
Care e maşina ta? -перед нами несколько машин, и в вопросе мы уточняем какая именно из этих конкретных машин твоя
Ce e maşina ta? — какая у тебя машина? то есть перед нами нет машин, мы вообще можем дома сидеть и разговаривать и вопрос задается касательно общей информации по машине
№2 Вставьте подходящее вопросительное слово:
- ____ se numeste asta? — Как это называется?
- _____ este scump ? — Почему оно дорогое?
- ____ ati dori sa platiti? — Как бы вам хотелось заплатить?
- ___ de departe este? — Насколько оно далеко?
- ___ de dificil este? — Какое оно по сложности?
- ___ va numiti? — Какое у тебя имя?
- ____ locuiti? — Где ты живешь?
- ___ este ceasul? — Сколько времени?
- ____ ne putem intalni? — Когда мы сможем встретиться?
- ____ bate la usa? — Кто стучится в дверь?
2 ответа к “7 день. Румынский язык”
С телефона невозможно прокрутить таблицы в сторону, не видно крайние правые столбцы ☹️.
Cпасибо, что написали об этой проблеме! Исправим в ближайшее время!